Linguist for Hire subtitling and translations

ONZE MISSIE

Onze missie is om taalkundige diensten te leveren, op maat gemaakt voor de professional in de media en entertainmentindustrie.

ONZE TAALKUNDIGEN

Onze taalkundigen streven ernaar om de virtuositeit van uw project aan uw kijkers- of lezerspubliek te communiceren door creatief te zijn met het geschreven woord.


Elke taalkundige werd zorgvuldig gekozen op basis van diens ervaring en kwalificaties als taalprofessionals, alsook professionele betrokkenheid in de media en entertainment-industrie. Zo verenigen we het beste van beide werelden:


Kunst (als boodschap) en taal (als begeleidend medium).

OFFERTE NODIG?

Neem enkele seconden de tijd om ons contactformulier in te vullen, en wij bezorgen u onze offerte.

Our first successful collaboration with NEWSWEEK Belgium
Our first successful collaboration with NEWSWEEK Belgium
Interviewing the directors of Matar a Dios
Interviewing the directors of Matar a Dios
36th BIFFF - Anastasia Troukhina - (Photo by Laurent Gimpel)
Anastasia Troukhina interpreting at BIFFF 36
Anastasia Troukhina interpreting at BIFFF 36
36th BIFFF - Anastasia Troukhina - (Photo by Laurent Gimpel)

ACHTER DE SCHERMEN

Fotograaf: Julian Miranda

Anastasia Troukhina studeerde af met een bachelordiploma in Toegepaste Taalkunde aan de KU Leuven Universiteit in Brussel. Ze bracht een semester door aan de Universidad de Las Palmas de Gran Canaria via het internationale uitwisselingsprogramma ERASMUS+. Haar specialisatietalen zijn Nederlands, Engels en Spaans. Ze woont in Brussel, waar ze elke dag in het Frans praat, terwijl ze Russisch als moedertaal onderhoudt.


Ze schuimt internationale filmfestivals af (zoals BIFFF, Offscreen Film Festival, CUT TO: GENT, Internationaal Kortfilmfestival Beveren in België, of Cannes Film Festival in Frankrijk), waar ze vrijwilligerswerk uitvoert als presentatrice of moderator, of tolkt voor internationale speciale gasten, soms live op het podium.

MET DANK AAN

Software, talenknobbels, en heel wat creativiteit terzijde, dit vertaalbureau werd mogelijk gemaakt dankzij de steun van het Gentrepreneur-netwerk, Sara Reyniers' coaching, Silvia Rocchino, die ons bijzondere logo heeft ontworpen, en nog vele anderen die met feedback hebben bijgedragen bij de opstart.


Bedankt!

Copyright © All Rights Reserved

FOLLOW US