Linguist for Hire subtitling and translations

VERTALING & ONDERTITELING

voor media en entertainment

ONS AANBOD

ONDERTITELS

Kortfilm

Langspeelfilm

Showreel

Advertentie

Bedrijfsfilm

...

VERTALINGEN

Filmscript

Persbericht

Advertentie

Blog

Website

...

ONZE TALEN

ENGELS (UK/USA)

NEDERLANDS (NL/BE)

><

FRANS (FR/BE)

SPAANS (SP)

RUSSISCH (RU)

ENGELS (UK/USA)

NEDERLANDS (NL/BE)

AL onze vertalingen worden nagelezen door moedertaalsprekers van de door u gekozen doeltaal.

WAT WIJ BEZORGEN

Het standaardformaat waarin wij ondertitels afleveren is .SRT, een tekstdocument

dat alle tijdscodes bevat om de ondertitels met uw video te synchroniseren.

We bieden ook de mogelijkheid om de ondertitels in de video te plaatsen.

WIJ GEVEN HET WOORD

AAN UW PROJECTEN

Wij willen ervoor zorgen dat uw publiek en uw potentiële klanten weten dat uw project met professionalisme en zorg werd opgezet. Coherent en foutloos taalgebruik maakt immers een wezenlijk verschil voor uw succes.


Wij creëren, vertalen of redigeren geschreven content voor uw unieke project, al naargelang uw behoeften. Onze gepersonaliseerde aanpak komt zowel aan uw product als aan uw doelgroep ten goede.


Wilt u een samenwerking aangaan of heeft u een vraag? Aarzel niet om ons contactformulier in te vullen via de knop "contacteer ons" of stuur ons rechtstreeks een e-mail: info@linguistforhire.com

ONZE KLANTEN

PRODUCTIEHUIZEN

DISTRIBUTEURS

FESTIVALS

BEDRIJVEN

SCENARISTEN

REGISSEURS

PRODUCENTEN

ACTEURS

Copyright © All Rights Reserved

FOLLOW US